Rin, are you all right?
[ A simple message. Yes, perhaps, a little too simple given what he has remembered. ]
[ A simple message. Yes, perhaps, a little too simple given what he has remembered. ]
Rin. I realize that I have never sent you a message asking after your well-being, but I think the situation being as it is -- it is acceptable for me to do so.
I am doing a few things that are very much outside of my usual nature, it's true, but the sass, at least, tells me that you're fine.
I am doing a few things that are very much outside of my usual nature, it's true, but the sass, at least, tells me that you're fine.
[ Funny.
But the question of if he is all right is a complicated one for him. His memory of causing a young Rin break down into tears -- and the joy he felt afterward -- makes him less all right. He feels almost like starting with an apology but that would be strange.
His biting and poisonous words have been slipping into his usual so quietly and insidiously that he barely notices even when he is typing them out. But he has it under control. ]
I shall attempt to ramble more at you, then. But I am surprised that you had my number in your phone. I suppose that makes sense for the applications you would write up, though.
I ALSO suppose that means that since you have it now that you will make sure to use it more, hm?
But are you all right? Your phone literally blew up, you said. Are you unharmed?
But the question of if he is all right is a complicated one for him. His memory of causing a young Rin break down into tears -- and the joy he felt afterward -- makes him less all right. He feels almost like starting with an apology but that would be strange.
His biting and poisonous words have been slipping into his usual so quietly and insidiously that he barely notices even when he is typing them out. But he has it under control. ]
I shall attempt to ramble more at you, then. But I am surprised that you had my number in your phone. I suppose that makes sense for the applications you would write up, though.
I ALSO suppose that means that since you have it now that you will make sure to use it more, hm?
But are you all right? Your phone literally blew up, you said. Are you unharmed?
I'm sighing, Rin. I want you to know that I am sighing so that you understand the depth of what your words have done to me.
You are lucky! I cannot believe that you would do something so foolish! What were you thinking? [ With Sakura, he forces her to stand on her own. With Rin, he worries after he with a gentleness he doesn't have. He's been musing if this is the right way to handle both girls, but since both have received the opposite treatment for so long, it seems it is worth an exercise in seeing if it helps the girls. ]
You are lucky! I cannot believe that you would do something so foolish! What were you thinking? [ With Sakura, he forces her to stand on her own. With Rin, he worries after he with a gentleness he doesn't have. He's been musing if this is the right way to handle both girls, but since both have received the opposite treatment for so long, it seems it is worth an exercise in seeing if it helps the girls. ]
... I'm not scolding you.
I was expressing fear that you could have been hurt over something that was an impulse. It was a poor way to do say it. I just don't want anything bad to happen to you while you are out there, as odd as that may seem.
[ Kei is careful in how he words things. "I was expressing" isn't the same as "I was," after all. It's all in the wording to ensure that his morals don't feel guilty; he is someone who speaks truthfully even if it is detrimental to himself. And he does care about Rin -- of course, he does. He remembers what his senpai asked him to do; he remembers tormenting a young girl in the rain. He can't let that stand. His sense of right and wrong won't allow him to not do anything for her.
So, he does this -- something that stays within the bounds of his truthfulness and not. ]
I was expressing fear that you could have been hurt over something that was an impulse. It was a poor way to do say it. I just don't want anything bad to happen to you while you are out there, as odd as that may seem.
[ Kei is careful in how he words things. "I was expressing" isn't the same as "I was," after all. It's all in the wording to ensure that his morals don't feel guilty; he is someone who speaks truthfully even if it is detrimental to himself. And he does care about Rin -- of course, he does. He remembers what his senpai asked him to do; he remembers tormenting a young girl in the rain. He can't let that stand. His sense of right and wrong won't allow him to not do anything for her.
So, he does this -- something that stays within the bounds of his truthfulness and not. ]
I should. I suppose I just wasn't thinking and typed the first thing that came to mind.
[ "I suppose" isn't the same as saying "I just." He's getting better at this and isn't sure whether he should be worried how he is skirting around his own moralities to ensure that he doesn't feel compelled to say what is really going on. ]
Go right ahead.
[ "I suppose" isn't the same as saying "I just." He's getting better at this and isn't sure whether he should be worried how he is skirting around his own moralities to ensure that he doesn't feel compelled to say what is really going on. ]
Go right ahead.
[ ............................................. ]
No. I've lived here since I moved in my teens. Your father kept in touch with me, however. I always wondered why he would worry so much about his wayward kouhai, but I suppose that was just his way.
Why are you curious about such old stories?
No. I've lived here since I moved in my teens. Your father kept in touch with me, however. I always wondered why he would worry so much about his wayward kouhai, but I suppose that was just his way.
Why are you curious about such old stories?
[ What. ]
What happened in your memory, Rin?
What happened in your memory, Rin?
[ Thank goodness. It isn't what he thought. ]
Is that so? [ Well, he shouldn't hide it. ] That was, indeed, a memory from another past of ours. I have acquired one, as well. I was worried about telling you about it due to the contents of it.
You are in the middle of a mission right now. I do not wish to cause you any stress while you are attempting to complete what you're doing. But it seems like you are enjoying causing me quite a bit of stress. [ He steals the words of someone else, as he thinks of what he will tell Rin. ]
Is that so? [ Well, he shouldn't hide it. ] That was, indeed, a memory from another past of ours. I have acquired one, as well. I was worried about telling you about it due to the contents of it.
You are in the middle of a mission right now. I do not wish to cause you any stress while you are attempting to complete what you're doing. But it seems like you are enjoying causing me quite a bit of stress. [ He steals the words of someone else, as he thinks of what he will tell Rin. ]
No.
It's my attempt to watch over you since my other self knew you as a child. It gives me an odd feeling. [ Guilt. The feeling is guilt. ] But I am serious that I will not tell you the contents of the memory until you return. I don't want to hear you've done anything impulsive.
Please allow me to look after you this once in place of your father.
It's my attempt to watch over you since my other self knew you as a child. It gives me an odd feeling. [ Guilt. The feeling is guilt. ] But I am serious that I will not tell you the contents of the memory until you return. I don't want to hear you've done anything impulsive.
Please allow me to look after you this once in place of your father.
Try not to worry about it, if you could.
[ He hums over those words. ]
I also wish I could speak with him. I'm certain my silence is also worrying him. Indeed, I would sometimes merely call him to let him know that I hadn't seen you two in awhile and ask if he wanted me to check on you both. [ Kei sees nothing wrong in telling her this, because they are sharing in concerns. ] Your father really loves you both.
If you don't mean for that, please don't give me anymore stories of reckless behavior. And it isn't about looking after you because you are helpless. It isn't about attempting to use the status as an "adult" over you. It is because you are cared for by others, and we wish you well.
The gentleness and preferential treatment is how most show they care for someone, Rin.
Not that they want to watch over someone like they are a child.
[ He hums over those words. ]
I also wish I could speak with him. I'm certain my silence is also worrying him. Indeed, I would sometimes merely call him to let him know that I hadn't seen you two in awhile and ask if he wanted me to check on you both. [ Kei sees nothing wrong in telling her this, because they are sharing in concerns. ] Your father really loves you both.
If you don't mean for that, please don't give me anymore stories of reckless behavior. And it isn't about looking after you because you are helpless. It isn't about attempting to use the status as an "adult" over you. It is because you are cared for by others, and we wish you well.
The gentleness and preferential treatment is how most show they care for someone, Rin.
Not that they want to watch over someone like they are a child.
Page 7 of 10